Tag Archives | literature

Deep Vellum’s Dallas Poet Chapbook Launch w/ Edyka Chilomé, Fatima-Ayan Malika Hirsi, Mike Soto

Deep Vellum is proud to present an evening celebrating the release of three poetry chapbooks by Edyka Chilomé, Fatima-Ayan Malika Hirsi, and Mike Soto: the first books we will publish by Dallas writers!

Friday, August 30, 2019
Deep Vellum Bookstore
7pm | Free
3000 Commerce Street | Dallas, TX 75226

The evening will feature the presentation of these brand-new poetic works made available for the first time by three of the most talented, important, and innovative writers in the Dallas literary community, celebrated and showcased via a collaborative reading and discussion. Quantities of the chapbooks will be limited, come early and stay late, and celebrate #LiteraryDallas!

The three local writers to be featured are all residents of the city of Dallas, and are representative of a broadly diverse swathe of Dallas’s population—writing in three differing, yet all amazing, poetic traditions—that make our city such an inspiring place to live, read, and write:

  • Edyka Chilomé is a literary arts activist, performer, and cultural worker currently based in Dallas. She is a queer child of Salvadorean and Mexican migrant activists, and was raised in social justice movements grounded in the tradition of spiritual activism. Edyka holds a BA in social and political philosophy with an emphasis on social justice from Loyola University Chicago, and an MA in Multicultural Women’s Studies from Texas Women’s University where her research focused on the decolonial power of spiritual [art]ivism. In 2017 Edyka was named top 25 most influential artists in DFW by Artist Uprising Magazine. Her play “Where Earth Meets the Sky,” produced by Cara Mia Theatre Company, was praised as 2018’s top Latinx Theatre Production in the DFW by Theater Jones Review. In the summer of 2018 Edyka was apart of Sandra Cisnero’s Macondo Writers Workshop and is currently a 2018-2019 Intercultural Leadership Institute Fellow.
  • Fatima-Ayan Malika Hirsi is the founder of Dark Moon Poetry & Arts, a monthly series spotlighting the creative feminine and non-binary POC energies of North Texas. She can often be found on sidewalks using her typewriter to birth poems for strangers or in classrooms unlocking the imaginations of children. She has been published in The Texas Observer, Entropy, The Boiler, Anthropology Now!, and elsewhere. Her work has been featured by WFAA, KERA, the Dallas Morning News, and others. Her first chapbook, Moon Woman, was published by Thoughtcrime Press in June 2018.
  • Mike Soto is a first generation Mexican-American writer raised in East Dallas and in a small town in Michoacán, who received his MFA in Poetry from Sarah Lawrence College. His debut chapbook, Beyond the Shadow’s Ink was published by Jeanne Duval Editions in 2010. His debut book-length work of poetry, A Grave is Given Supper, will be published by Deep Vellum in summer 2020.

This chapbook publication and reading presentation is brought to you by the City of Dallas Office of Cultural Affairs through a Cultural Vitality Project grant. The project was pitched to the OCA as the “Central Track Writers Project,” which takes its name and inspiration from the rich cultural history of Dallas: in the late 1800s, the Central Track rail lines separated Deep Ellum from the rest of Dallas (around where I-345 is today). At that time, uncommon diversity among business owners in Deep Ellum created a unique social climate where cultural interaction took place in the fields of music, visual art, theater, and literature. Deep Vellum has tried to carry on the legacy of our neighborhood’s vibrant cultural history since our inception (even incorporating a pun on the neighborhood into our own name!), and seeks to do the same with the Central Track Writers Project, by creating opportunities for writers within our own city limits, harnessing the creative power of Deep Ellum’s present cultural capital and status as an urban core arts destination, while as a platform for individual literary artists and ideas to share their vision with the world, displaying to the city of Dallas and the world that literature is art, and that Dallas literature is an art to be celebrated, read, and shared.

The Central Track Writers Project is produced with the support of a Cultural Vitality Program grant from the City of Dallas Office of Cultural Affairs

 

Continue Reading 0

Disruption of the Literary Canon: On Missing Sergio Pitol (Chicago, IL)

MAKE Literary Production’s 5th annual Lit & Luz Festival of Language, Literature, and Art, themed “Assembly,” is an ambitious exchange between Mexico City and Chicago. The weeklong festival takes place at over a dozen arts venues and universities throughout Chicago, October 13th-20th. The following March, a similar series of events are held in Mexico City. Programs include readings, conversations, and our signature event, the “Live Magazine Show”—which makes its Museum of Contemporary Art Chicago debut this year. #litluz / www.litluz.org

Main Facebook event page:
http://bit.ly/LLFBMain
________________________________

Disruption of the Literary Canon: On Missing Sergio Pitol

This roundtable conversation, lead by Dr. García Chávez takes a critical look at literary tradition in the United States, asks why so few Latin American authors are included, and what that could mean for how the US collectively views Latin American citizens and culture. Mexican authors Julián Herbert and Fernanda Melchor join the conversation to discuss the recently passed and iconic Mexican writer, Sergio Pitol, and the dominating presence of American literature.

More on the participants:

Julián Herbert
Julián Herbert (b. 1971, Mexico) is a writer, musician, and distinguished professor who has won many prizes in his career as a novelist such as the Premio Nacional de Literatura Gilberto Owen in 2003, the Premio Jaén de Novela Inédita 2011 for Canción de tumba (an elegy for his mother, translated and published in 2018 by Graywolf Press as Tomb Song) and the Premio de Novela Elena Poniatowska in 2012. He studied Spanish Literature at the Universidad Autónoma de Coahuila. His first novel, Un mundo infiel, was released in 2004 after trying his luck with four collections of poetry.

El mexicano Julián Herbert (1971) es escritor, músico y profesor distinguido con varios premios a lo largo de su carrera como novelista como el Premio Nacional de Literatura Gilberto Owen en 2003, el Premio Jaén de Novela Inédita 2011 por Canción de tumba (una elegía a su madre) o el Premio de Novela Elena Poniatowska en 2012. Estudió literatura española en la Universidad Autónoma de Coahuila. Su primera novela llegaría en 2004, Un mundo infiel, tras probar suerte con cuatro poemarios.

Fernanda Melchor
Fernanda Melchor (b. 1982, Veracruz, Mexico) is the author of the novels Falsa liebre (Almadía, 2013) and Temporada de huracanes (Random House Literature, 2017), and the book of essays Aquí no es Miami (Literature Random House, 2018). She is also a journalist who graduated from the Universidad Veracruzana, holds a Masters in Aesthetics and Art from the Autonomous University of Puebla, and has a specialization in political science from the Institut D’Études Politiques in Rennes, France. Her most recent novel, Temporada de huracanes, was considered by various media as the best Mexican novel of 2017 and is being translated into more than seven languages. The English translation of Temporada de Huracanes, Hurricane Season, is forthcoming in 2019 from New Directions, translated by Sophie Hughes.

Fernanda Melchor (Veracruz, 1982) Es autora de las novelas Falsa liebre (Almadía, 2013) y Temporada de huracanes (Literatura Random House, 2017), y del libro de crónicas Aquí no es Miami (Literatura Random House, 2018). Es periodista egresada de la Universidad Veracruzana, y maestra en Estética y Arte por la Universidad Autónoma de Puebla, y cuenta una especialidad en Ciencias Políticas por el Institut D’Études Politiques de Rennes, Francia. Su más reciente novela, Temporada de huracanes, fue considerada por diversos medios como la mejor novela mexicana del 2017 y está siendo traducida a más de siete idiomas.

Continue Reading 0

Nordic Book Club: The Pirate by Jón Gnarr (NYC)

Read and discuss Scandinavian literature in translation as part of Nordic Book Club – ASF’s newest literary series.

The second installment in a semi-fictional trilogy recounting the troubled childhood of comedian and former Reykjavik mayor, Jón Gnarr, The Pirate chronicles his teenage years with sincere compassion and great humor.

 Bullied constantly, young Jón takes refuge in the rebellion of punk rock music and anarchy—offering the promise of a better and more exciting life.

Join us for a lively discussion on the last Tuesday of every month in the Halldór Laxness Library at Scandinavia House.

Jón Gnarr - The Pirate Cover

Continue Reading 0

DV Spring 2016 Catalog

Our Spring 2016 catalog is here, get into it! Six of your new favorite books: April: Serhiy Zhadan – Voroshilovgrad (translated by Reilly Costigan-Humes & Isaac Wheeler) — a post-Soviet magical realist romp through now-war-torn eastern Ukraine from the most prominent poet, writer, rockstar, and pro-democracy activist in all of Ukraine today; and Zhadan will tour […]

Continue Reading 0

The Global Novel & Translation Discussion from Jaipur

The Jaipur Literature Festival took place over the weekend, and if you’re anything like me, you’ve never thought about it before: “Jaipur, India has a literary festival?” But The Guardian published a super-fun recap, “Translation in America & American Lit Dissed at Jaipur Literature Festival,”of one of Jaipur’s more interesting panels from the weekend: “The Global […]

Continue Reading 0