Tag Archives | translation

Katie Shireen Assef at East Bay Booksellers

Join Katie Shireen Assef, translator of Valérie Mréjen’s Black Forest.

A man decides he is old enough. A woman returns early from a lovers’ retreat to a bottle of pills at home. And how should you explain the nuances of contemporary Paris to your mother, twenty – five years dead? Valérie Mréjen’s Black Forest is a book of mourning that isn’t morbid or sentimental, but rather an elegant and wryly humorous brace against the void. With a paradoxically detached intimacy, Mréjen follows death’s dark and twisted path through the lives it touches, wringing out every possible meaning—or non–meaning— along the way. A writer at the height of her career who draws comparisons to Georges Perec and Nathalie Sarraute, Mréjen has cemented her status as an auteur with a singular voice, guiding us through the Black Forest of ghosts that populate her subconscious.

“Mréjen’s crystalline prose never grasps for sentimentality, and her meticulous, humane, and powerful volume unforgettably depicts the way the dead experience life after death in the traces they leave in the minds of the living.” ― Publishers Weekly

“A wonderfully dark little book in a perfect translation that will haunt you long after you put it down. I’m so happy to have read it.” — Emma Ramadan, translator of Sphinx (Deep Vellum, 2016) and Me & Other Writings (Dorothy Project, 2019)

“Filmmaker and novelist Valérie Mréjen has an eye that cuts and chisels. Nothing escapes her intuitive vigilance…With her, details are isolated and become powerful revealers of truth. Between life and death, in the tradition of Nathalie Sarraute, she seeks to write in the very place where consciousness, emotion, and reason are born, and then fade… she shows that absence can also be a form of presence.” — Marine Landrot, Télérama

“A sentence by Valérie Mréjen never pushes, rather glides along the page like on silk… Mréjen puts her finger on the wound, as delicately as possible.” — Eric Chevillard, Le Mondeca

Continue Reading 0

Katie Shireen Assef at Book Soup (Los Angeles)

Join Katie Shireen Assef, translator of Valérie Mréjen’s Black Forest.

A man decides he is old enough. A woman returns early from a lovers’ retreat to a bottle of pills at home. And how should you explain the nuances of contemporary Paris to your mother, twenty – five years dead? Valérie Mréjen’s Black Forest is a book of mourning that isn’t morbid or sentimental, but rather an elegant and wryly humorous brace against the void. With a paradoxically detached intimacy, Mréjen follows death’s dark and twisted path through the lives it touches, wringing out every possible meaning—or non–meaning— along the way. A writer at the height of her career who draws comparisons to Georges Perec and Nathalie Sarraute, Mréjen has cemented her status as an auteur with a singular voice, guiding us through the Black Forest of ghosts that populate her subconscious.

“Mréjen’s crystalline prose never grasps for sentimentality, and her meticulous, humane, and powerful volume unforgettably depicts the way the dead experience life after death in the traces they leave in the minds of the living.” ― Publishers Weekly

“A wonderfully dark little book in a perfect translation that will haunt you long after you put it down. I’m so happy to have read it.” — Emma Ramadan, translator of Sphinx (Deep Vellum, 2016) and Me & Other Writings (Dorothy Project, 2019)

“Filmmaker and novelist Valérie Mréjen has an eye that cuts and chisels. Nothing escapes her intuitive vigilance…With her, details are isolated and become powerful revealers of truth. Between life and death, in the tradition of Nathalie Sarraute, she seeks to write in the very place where consciousness, emotion, and reason are born, and then fade… she shows that absence can also be a form of presence.” — Marine Landrot, Télérama

“A sentence by Valérie Mréjen never pushes, rather glides along the page like on silk… Mréjen puts her finger on the wound, as delicately as possible.” — Eric Chevillard, Le Monde

Continue Reading 0

Valérie Mréjen and Katie Shireen Assef at Albertine Books (New York)

Join Albertine Books for a conversation with French poet Stéphane Bouquet and writer, filmmaker, and mixed media artist, Valérie Mréjen. Moderated by translators Lindsay Turner and Katie Shireen Assef.

Bouquet will discuss his new collection of poems, The Next Loves, translated by Lindsay Turner and released by Nightboat Books. Valérie Mréjen will speak about her novel, Black Forest, translated by Katie Shireen Assef and published by Deep Vellum Publishing.

The talk will be introduced by the Poetry Society of America, co-organizer of the event.

In English. Free and open to the public. No RSVP required.

Continue Reading 0

Jung Young Moon at Skylight Books (Los Angeles)

Join Jung Young Moon at Skylight Books in Los Angeles for a conversation about his newest Deep Vellum title, Seven Samurai Swept Away in a River.

In his inimitable, recursive, meditative style that reads like a comedic zen koan but contains universes, Seven Samurai Swept Away in a River recounts Korean cult writer’s Jung Young Moon’s time spent at an artist’s and writers residency in small-town Texas. In an attempt to understand what a “true Texan should know,” the author reflects on his outsider experiences in this most unique of places, learning to two-step, musing on cowboy hats and cowboy churches, blending his observations with a meditative rumination on the history of Texas and the events that shaped the state, from the first settlers to Jacky Ruby and Lee Harvey Oswald. All the while, the author is asking what a novel is and must be, while accompanied by a fictional cast of seven samurai who the author invents and carries with him, silent companions in a pantomime of existential theater. Jung blends fact with imagination, humor with reflection, and meaning with meaninglessness, as his meanderings become an absorbing, engaging, quintessential novel of ideas.

Jung Young Moon, born in 1965, is an award-winning Korean writer and translator. A graduate of Seoul National University with a degree in psychology, Jung is also an alum of the University of Iowa’s International Writing Program, and has been a resident at the University of California at Berkeley’s Center for Korean Study and the 100 West Corsicana Artists’ & Writers’ Residency in Texas, which inspired his novel Seven Samurai Swept Away in a River. Deep Vellum published his novel Vaseline Buddha in 2016, and will publish his linked novella trilogy Arriving in a Thick Fog in 2020.

Continue Reading 0

Jung Young Moon at Garcia Street Books (Santa Fe)

Join Jung Young Moon as he discusses his newest Deep Vellum title, Seven Samurai Swept Away in a River.

In his inimitable, recursive, meditative style that reads like a comedic zen koan but contains universes, Seven Samurai Swept Away in a River recounts Korean cult writer’s Jung Young Moon’s time spent at an artist’s and writers residency in small-town Texas. In an attempt to understand what a “true Texan should know,” the author reflects on his outsider experiences in this most unique of places, learning to two-step, musing on cowboy hats and cowboy churches, blending his observations with a meditative rumination on the history of Texas and the events that shaped the state, from the first settlers to Jacky Ruby and Lee Harvey Oswald. All the while, the author is asking what a novel is and must be, while accompanied by a fictional cast of seven samurai who the author invents and carries with him, silent companions in a pantomime of existential theater. Jung blends fact with imagination, humor with reflection, and meaning with meaninglessness, as his meanderings become an absorbing, engaging, quintessential novel of ideas.

Jung Young Moon, born in 1965, is an award-winning Korean writer and translator. A graduate of Seoul National University with a degree in psychology, Jung is also an alum of the University of Iowa’s International Writing Program, and has been a resident at the University of California at Berkeley’s Center for Korean Study and the 100 West Corsicana Artists’ & Writers’ Residency in Texas, which inspired his novel Seven Samurai Swept Away in a River. Deep Vellum published his novel Vaseline Buddha in 2016, and will publish his linked novella trilogy Arriving in a Thick Fog in 2020.

Continue Reading 0

Jung Young Moon at Community Bookstore (Brooklyn)

Join Jung Young Moon at Community Bookstore as he reads from and discusses his new Deep Vellum title, Seven Samurai Swept Away in a River!

In his inimitable, recursive, meditative style that reads like a comedic zen koan but contains universes, Seven Samurai Swept Away in a River recounts Korean cult writer’s Jung Young Moon’s time spent at an artist’s and writers residency in small-town Texas. In an attempt to understand what a “true Texan should know,” the author reflects on his outsider experiences in this most unique of places, learning to two-step, musing on cowboy hats and cowboy churches, blending his observations with a meditative rumination on the history of Texas and the events that shaped the state, from the first settlers to Jacky Ruby and Lee Harvey Oswald. All the while, the author is asking what a novel is and must be, while accompanied by a fictional cast of seven samurai who the author invents and carries with him, silent companions in a pantomime of existential theater. Jung blends fact with imagination, humor with reflection, and meaning with meaninglessness, as his meanderings become an absorbing, engaging, quintessential novel of ideas.

Jung Young Moon, born in 1965, is an award-winning Korean writer and translator. A graduate of Seoul National University with a degree in psychology, Jung is also an alum of the University of Iowa’s International Writing Program, and has been a resident at the University of California at Berkeley’s Center for Korean Study and the 100 West Corsicana Artists’ & Writers’ Residency in Texas, which inspired his novel Seven Samurai Swept Away in a River. Deep Vellum published his novel Vaseline Buddha in 2016, and will publish his linked novella trilogy Arriving in a Thick Fog in 2020.

Continue Reading 0

Jung Young Moon at the Toronto International Festival of Authors (Toronto)

Anything can happen when two multi-award-winning international authors converge, but walls won’t confine them as they discuss place and other themes that influence the central characters of their latest books. One of Canada’s most respected novelists André Alexis will present his 2019 Scotiabank Giller Prize longlisted title, Days By Moonlight. Multi-award-winning Korean author Jung Young Moon presents Seven Samurai Swept Away in a River. Join them for a meditation on place and its many polarizing implications on culture, tradition and prejudice. The pair will be interviewed by Steven W. Beattie. Hosted by Téa Mutonji.

Continue Reading 0

Jung Young Moon with Brazos Bookstore (Mongoose vs. Cobra, Houston)

Join Jung Young Moon for a Houston event as he discusses his newest Deep Vellum title, Seven Samurai Swept Away in a River with Taylor Davis-Van Atta of Music & Literature.

This event will be held at Mongoose vs. Cobra. Custom cocktails will be available in celebration of this event. Books are provided by Brazos Bookstore.

In his inimitable, recursive, meditative style that reads like a comedic zen koan but contains universes, Seven Samurai Swept Away in a River recounts Korean cult writer’s Jung Young Moon’s time spent at an artist’s and writers residency in small-town Texas. In an attempt to understand what a “true Texan should know,” the author reflects on his outsider experiences in this most unique of places, learning to two-step, musing on cowboy hats and cowboy churches, blending his observations with a meditative rumination on the history of Texas and the events that shaped the state, from the first settlers to Jacky Ruby and Lee Harvey Oswald. All the while, the author is asking what a novel is and must be, while accompanied by a fictional cast of seven samurai who the author invents and carries with him, silent companions in a pantomime of existential theater. Jung blends fact with imagination, humor with reflection, and meaning with meaninglessness, as his meanderings become an absorbing, engaging, quintessential novel of ideas.

Jung Young Moon, born in 1965, is an award-winning Korean writer and translator. A graduate of Seoul National University with a degree in psychology, Jung is also an alum of the University of Iowa’s International Writing Program, and has been a resident at the University of California at Berkeley’s Center for Korean Study and the 100 West Corsicana Artists’ & Writers’ Residency in Texas, which inspired his novel Seven Samurai Swept Away in a River. Deep Vellum published his novel Vaseline Buddha in 2016, and will publish his linked novella trilogy Arriving in a Thick Fog in 2020.

Continue Reading 0

Jung Young Moon at Deep Vellum Books (Dallas)

Join us for the launch of the latest Deep Vellum title: Seven Samurai Swept Away in a River, by Jung Young Moon (translated by Yewon Jung)! Jung Young Moon will be kicking off his U.S. tour with an appearance at our sister bookstore, Deep Vellum Books.

In his inimitable, recursive, meditative style that reads like a comedic zen koan but contains universes, Seven Samurai Swept Away in a River recounts Korean cult writer’s Jung Young Moon’s time spent at an artist’s and writers residency in small-town Texas. In an attempt to understand what a “true Texan should know,” the author reflects on his outsider experiences in this most unique of places, learning to two-step, musing on cowboy hats and cowboy churches, blending his observations with a meditative rumination on the history of Texas and the events that shaped the state, from the first settlers to Jacky Ruby and Lee Harvey Oswald. All the while, the author is asking what a novel is and must be, while accompanied by a fictional cast of seven samurai who the author invents and carries with him, silent companions in a pantomime of existential theater. Jung blends fact with imagination, humor with reflection, and meaning with meaninglessness, as his meanderings become an absorbing, engaging, quintessential novel of ideas.

Jung Young Moon, born in 1965, is an award-winning Korean writer and translator. A graduate of Seoul National University with a degree in psychology, Jung is also an alum of the University of Iowa’s International Writing Program, and has been a resident at the University of California at Berkeley’s Center for Korean Study and the 100 West Corsicana Artists’ & Writers’ Residency in Texas, which inspired his novel Seven Samurai Swept Away in a River. Deep Vellum published his novel Vaseline Buddha in 2016, and will publish his linked novella trilogy Arriving in a Thick Fog in 2020.

Continue Reading 0

It’s a #WITmonth Giveaway!

Here it is: our glorious WIT stack. How many of these amazing titles have you read? Happy August! Or as we like to call it, Women in Translation Month. 2019 marks the sixth year of celebrating books in translation authored/translated by women, an effort begun by Meytal Radzinski. While this celebration comes from a place […]

Continue Reading 0