Carmen Boullosa reads from and discusses The Book of Eve.
Presented by Litquake & Deep Vellum, sponsored by the Center for the Art of Translation
FREE, $5-10 suggested donation
What if everything they’ve told us about the Garden of Eden was wrong? Faced with what appears to be an apocryphal manuscript containing ten books and 91 chapters, Eve decides to tell her version of the story of Genesis: she was not created from Adam’s rib, nor is it correct that she was expelled for taking the apple from the serpent; the story of Abel and Cain isn't true, neither are those of the Flood and the Tower of Babel. In brilliant prose, Mexican author Carmen Boullosa offers a twist on the Book of Genesis that dismantles patriarchy and rebuilds our understanding of the world—from the origin of gastronomy, to the domestication of animals, to the cultivation of land and pleasure—all through the feminine gaze.
"What makes this so delightful is Boullosa’s chronicle of Eve’s discovery of pleasure, and of the misogyny of Christianity, in a tone as straightforward as Genesis itself." —Publishers Weekly
Carmen Boullosa is one of Mexico's leading novelists, poets, and playwrights. She has published over a dozen novels, three of which have been published by Deep Vellum in English translation. Boullosa has received numerous prizes and honors, including a Guggenheim fellowship. Also a poet, playwright, essayist, and cultural critic, Boullosa is a Distinguished Lecturer at City College of New York, and her books have been translated into Italian, Dutch, German, French, Portuguese, Chinese, and Russian. Other novels translated into English include Before (tr. Peter Bush, Deep Vellum, 2016), Heavens On Earth (tr. Shelby Vincent, Deep Vellum, 2017) and The Book of Anna (tr. Samantha Schnee, Coffee House Press, 2020).